【新唐人2012年9月10日讯】声援香港被处罚 传大学教授退党
大陆敢言学者,“华东政法大学”教师张雪忠最近在微博上批评香港政府推行国民教育。
他说,人们绝不能让政府过多的染指教育,更不能允许政府推行所谓的“国民教育”,因为政府是天底下最容易腐败的东西,它没有任何资格来染指和玷污我们对下一代的教育。
他发出的肺腑之言,换来的是被校方剥夺了对本科生的授课资格。
对此,张雪忠感到愤怒和不满,他不仅在微博中抗议,在推特上还传出他退党的消息。
去年5月13号,张雪忠以公开信形式致信中共教育部长袁贵仁,呼吁取消中国大学及研究生入学考试的“政治”科目,以及将“马克思主义哲学原理”等课程从大学公共必修课程中去除。
梁光烈给飞行官发红包 印度疑钓鱼
中共国防部长梁光烈访问印度,用现金红包犒赏印度空军飞官的“红包门”事件,仍然在发酵。印度《今日邮报》(Mail Today),9号,引述印度国防部消息来源报导,尽管表面上事件已经被淡化,但印度国防部主管空军业务的司长,已经寄出一封措辞强烈的信件给外交部东亚司,要求向中方提出抗议。
报导说,印度国防部内部评估认为,梁光烈的举动不会是无知的错误,“可能是情报机构行话所谓‘测试水域’的阴谋,目地在借机评估两名飞官能否用钱买通”。
报导引述不愿具名的资深官员的话说,“类似事件将增加两国之间的不信任,也必然冲击双边关系”。
第三届孔子和平奖 孔庆东宣布入围名单
中国民间机构“中国国际和平研究中心”再次主办2012年第三届“孔子和平奖”。 9月9号,北大教授孔庆东宣布了第三届入围名单,包括班禅喇嘛、联合国前秘书长安南等8人。
BBC报导说,多数西藏人并不接受中共当局钦定的十一世班禅喇嘛。
而2010年的“首届孔子和平奖”,授予台湾前副总统连战。不过,连战办公室表示不知道获奖,主办方最后邀请一位小朋友代连战领奖,并声称连战已默认领奖。
2011年,当时的俄罗斯总理普京,现在的俄国总统,获得了“第二届孔子和平奖”。
胡锦涛态度强硬谈钓岛 新华社删稿
中共国家主席胡锦涛9号与日本首相野田佳彦交谈,表明对钓鱼台立场。《新华社》发出报导,奇怪的是,稿子发出半小时后,“新华社总编室”13点05分通告“撤销”,没有解释原因。
在撤稿同一时间,《新华社》又发出另一则短稿。
胡锦涛说:“中国政府在维护领土主权问题上立场坚定不移。日方必须充分认识事态的严重性,不要作出错误的决定,以维护中日关系发展大局。”
前后两则稿件的差异,主要是新的一则稿子,拿掉了中方坚决反对日方采取任何方式“购岛”、希望日方不要作出错误决定等内容。
但到了晚间8点25分,《新华社》的新闻稿,还是恢复了反对购岛和警告日方勿作错误决定的内容。
编辑/李静
Professor Quits CCP After National Education Issue
Professor of Political Science and Law at East China
University, Zhang Xuezhong, criticized the Hong Kong government’s national education on weibo.
He says that the government should not meddle in education
too much, nor allow it to promote “national education.”
Professor Zhang added, that as the government is mostly
corrupt, it cannot be permitted to ruin the younger generation.
After he posted these words online, the university
stripped him of his qualifications and forbade Zhang from teaching undergraduates.
Zhang expressed his anger over the situation
on his weibo.
A rumor on Twitter says Zhang quit
the Chinese Communist Party (CCP) soon after this event.
Back on May 13, 2011, Zhang wrote an open letter
to the Minister of Education Yuan Guiren.
He called for the cancellation of the political exam
from the college and graduate entrance examinations.
And also for the cancellation of the compulsory course
the Principles of Marxist Philosophy from all colleges.
Liang Gives Indian Pilots Red Envelopes
The CCP Ministry of National Defense Liang Guanglie
gave cash gifts to two Air Force pilots while visiting India.
This “Red Envelopes” event is getting more serious.
Indian news media Mail Today says,
“The Secretary of the Ministry of Defense has sent a strong
letter to the East Asia division of the Ministry of Foreign Affairs, asking to lodge a protest.”
(Quote is from Mail Today’s report )
“Internal assessment of the incident suggests it was not
an innocent mistake, and that there may have been a sinister design to ‘test waters,’”
The report quoted a senior official’s words,
“Such incidents only add to the mistrust between the two
countries and it is bound to have an impact on bilateral ties.”
2012’s Confucius Peace Prize Finalists
China International Peace Studies Center is holding
the third 2012 Confucius Peace Prize.
Peking University Professor Kong Qingdong
announced the finalists on September 9.
There are 8 nominees including Panchen Lama
and Former United Nations Secretary General Kofi Annan.
BBC reports say most of the Tibetans don’t accept
Panchen Lama, who was assigned by the CCP authorities.
The first Confucius Peace Prize in 2010 was awarded
to Taiwan’s former Vice President Lien Chan.
However, Lien Chan’s office
said that they weren’t aware of it.
Eventually, the organizer invited a child
to accept the award on behalf of Lien Chan.
Later it was claimed that Lien Chan
accepted the award by default.
In 2011, Russian Prime Minister Vladimir Putin
won the Second Confucius Peace Prize.
Xinhua Deletes Hu’s Diaoyu Islands Speech
CCP leader Hu Jintao met Japanese PM Yoshihiko Noda
on September 9, declaring the standpoint on Diaoyu Islands.
Xinhua news agency’s report was revoked in half an hour
of the script being sent out, without giving any reasons.
Xinhua provided another brief script
when the former one was revoked.
Hu Jintao says, “The Chinese government’s standpoint
is firm on the issues of maintenance of territorial sovereignty.
The Japanese side must realize the severity of the situation,
not make wrong decisions, and maintain the overall development of Sino-Japanese relations.”
The new report deleted contents such as, “China resolutely
opposes Japan in using tactics to purchase the islands,” and “China hopes Japan doesn’t make wrong decisions,” etc..
However, Xinhua recovered the deleted information
in the evening news at 8:25pm.