【禁闻】时代杂志:习近平将继续“维稳”

【新唐人2012年10月15日讯】最近一期美国《时代》杂志封面故事,聚焦中共下一届最高领导人习近平和中国动荡不安的政治局面。文章认为,目前看来,习近平作为“这个不自由世界的下一届领导人”,很可能还会把“维稳”——维持中共统治,作为重点。评论人士指出,不管习近平本人意愿如何,逆历史潮流而行的中共已经异常陈腐,必然面临解体。

美国《时代》杂志报导,尽管全球都在关注11月6号的美国总统大选,但此后两天举行的中共18大或许更重要,因为这很可能事关全球经济的未来。《时代》杂志以即将成为中共新领导人的习近平头像做封面,题为“不自由世界的下任领导人”。

文章分析指出,中共执政60多年,虽然让部分人先富起来,但经济快速发展后,贫富差距扩大、贪污腐败严重、民众普遍对社会不满等问题日趋激化。经济发展并没有带来政治上的自由,相反,“维稳”成了当局的口头禅。警察把“上访者”打入关押“异见者们的黑监狱”,而大批的监控人员则在竭力封堵传媒和互联网。

“全球自由信息运动”创办人张新宇:“现在共产党这个统治,它的趋势就是:它的敌人越来越多,它的问题越来越多,它造成的矛盾也是越来越多,而它自己跟中国人民和中华民族和世界整个新的时代,距离也是越来越远。”

“全球自由信息运动”创办人张新宇认为,中共和周围环境的矛盾已经使它不适于生存,它的“敌人”越来越多,它的“维稳”难度也越来越大。张新宇指出,所有专制政权有一个共同特点,就是它必须采用谎言加暴力的统治方式,但这一方式越来越受到互联网和国际人权宣言等外部大环境的制约。

张新宇:“环境就不适于它生存,那它的死亡或下台这个命运,不可能因为它维稳就能够改变。它只能说可能暂时的缓冲一下、或者延长一些,苟延残喘而已。”

《时代》杂志的报导还说,现在中国经济已经放缓,不同背景的中国人,都在议论著:必须进行根本性的政治体制改革,否则将面临社会动荡。但截至目前,仍丝毫看不出中共有任何政治改革的意愿,即将接掌中共最高权力的习近平等人,也没有太多迹象显示出他们会放松政治管制。

“中国反政治迫害同盟”主席刘因全:“目前看,中共的改革仅仅局限于在它的体制之内。在它的体制之内是不够的,还是一党专制的话,是没有办法来推动中国的政治体制改革的。”

在美的“中国反政治迫害同盟”主席刘因全还指出,实际上,中共政权走到今天,已经很难进行大的改革。

刘因全:“中共的这个体制已经非常的陈腐,积淀了太多太多的社会矛盾和问题。即使说:新的领导人要进行政治体制改革,要大的改革的话,他还会受很多很多的制约,在这个制约之下,他们怕翻船。”

虽然最近一段时间以来,习近平不断对外释放出“寻求政改”的信号,但《时代》杂志认为,习近平等未来的中共最高层,面对中共不断爆出的各种高层政治丑闻,和激化的各种社会矛盾,习近平很可能继续把“维稳”作为接班后的首要目标。

采访/易如 编辑/李谦 后制/萧宇

Time: Xi Jinping will continue to safeguard stability

The cover story of the latest Time magazine features
Xi Jinping, the next successor of CCP leadership.
The article, which discusses the unrest in China,
reports that Xi Jinping, “the next leader of the unfree world,”
is likely to continue focusing on the CCP’s tradition
of safeguarding stability and preserving the party’s rule.
Commentators point out that regardless of Xi Jinping’s wish,
the extremely trite CCP, which rows against the historical tide, is bound to disintegrate.

Time magazine’s report suggests that the leadership
transition in China during the 18th National Congress
might be more influential than the American presidential
election on Nov. 6, as it affects the future global economy.
The latest issue of Time magazine, with the headline,
“The Next Leader of the Unfree World,” uses a photo of the CCP’s next leader, Xi Jinping, on the cover.

Time analyzed that within the 60 years of CCP ruling, some citizens
were brought out of poverty with rapid economic expansion,
however, social conflict such as disparities
in wealth, corruption, and social discontent intensified.
Instead of political freedom, maintenance of stability,
known as weiwen in Chinese, has become the authorities’ mantra.
Police keep petitioners in the dissidents’ black jails,
and “armies of censors” “scrub the media and Internet of wayward opinions.”

Global Information Freedom Movement founder Zhang Xinyu:
“The CCP’s rule is in a trend of increasing enemies, problems,
contradictions, and distance from the people, the nation,
and the modern world."

Global Information Freedom Movement founder Zhang Xinyu
does not believe the CCP will survive their own contradictions
and the surrounding environment,
with its increasing enemies and instability.
Zhang Xinyu indicates all authoritarian regimes rely on
lies and reign of violence.
However, the CCP is now largely restrained by the external
environment, such as the Internet and the International Declaration of Human Rights.

Zhang Xinyu: “The environment does not support its survival.
Maintaining stability will not change the fate.
It can only slow down or extend (life) a little before its death."

The Time report also indicates that as China’s economy slows,
Chinese of varying backgrounds share the same view,
that is, “China’s political system must fundamentally
transform itself or face the kind of social upheaval.”
But as of now, there is no sign of any political reform, and
the next leaders don’t seem willing to relax their political control.

Anti-Political Persecution Alliance of China Chairman
Liu Yinquan: “The CCP’s reform is merely confined within its system, which is not enough.
There will never be any political reform with one-party ruling."

The US based Anti-Political Persecution Alliance
of China Chairman, Liu Yinquan, indicates that in fact,
it is impossible for the Chinese Communist regime
to carry out major reforms.

Liu Yinquan: “The CCP regime is totally corrupt,
and harbors way too many social conflicts and problems.
Even if the new leaders intend to reform,
they will be subject to many constraints.
These constraints make them want to protect themselves first."

Although Xi Jinping recently showed signs of wanting
to conduct political reform, Hannah Beech, the author
of the article, believes that maintenance of stability
will continue to be Xi Jinping’s foremost goal,
considering the increasing political scandals and
intensified social conflicts.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!