【新唐人11月07日讯】欧巴马在4日(周二)的美国总统大选中击败共和党的马侃,将成为美国第44任总统。胜选后,他在伊利诺州芝加哥市的格兰特公园发表他的历史性竞选胜利演说,以下是演说辞全文。
大家好。
如果任何人现在还在怀疑美国是一个任何事都可能发生的地方﹔还在怀疑我们国家的创立者的梦想在今天是否依然存在﹔如果有人还在质疑民主的力量,那么今夜已经给了你答案。
设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案﹔是为了投票,等了三、四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们相信这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。
这个答案是由年轻人和老人、穷人和富人、民主党人和共和党人、黑人、白人、西班牙裔、亚裔、美国印第安人、健康的人或是残疾人共同给出的。美国人向全世界发出一个信息:美国不只是一个单纯由个体组成的集合体或是由红州(注:支持共和党的州)或蓝州(注:支持民主党的州)组成的集合体。
我们是,也将永远是美利坚合众国这个整体。
长久以来,很多人一再受到告诫,对我们所能取得的成就极尽讽刺、惧怕和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来,扭转历史,再次让它朝向美好明天的希望延伸。
这一天,我们等了很久,但是今夜,因为我们今天对这次选举,在这个关键性的时刻所做的决定,变革已经来到了美国。
在今晚稍早,我接到了马侃参议员打来极具风度的电话。
马侃参议员在这次选举中,进行了一场长期而艰苦的奋战。而在为这个他所热爱的国家奋战的时间甚至更长,更艰苦。他为这个国家做出了我们大多数人很难想像的牺牲。因为这位勇敢而无私的领袖的付出,我们的生活变得更好。
我祝贺他﹔我祝贺佩林州长,祝贺他们取得的一切成就。我希望在未来与他们共同努力重振这个国家的希望。
我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已当选美国副总统的拜登。他全心参与竞选活动,为普通民众代言,他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴,也是在他回德拉瓦州的火车上遇到的男男女女。
如果没有她的坚决支持,我今晚就不会站在这里,她是我过去16年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的最爱,更是我们国家的下一位第一夫人:密雪儿.欧巴马(Michelle Obama)。
莎霞(Sasha)和玛丽亚(Malia),我爱你们超过你们的想像,你们已经赢得了一只小狗,它将与我们一起搬进白宫。
尽管我的祖母离我们而去,但是我知道她与其他家人正在看着,我所以有今天的成就都是他们给予的。今夜我想念他们,我知道我对他们的亏欠无可计量。
对我的姐姐玛雅、埃玛,所有我的兄弟姐妹们,谢谢你们的支持,我感谢你们。
感谢我的竞选经理大卫.普劳夫(David Plouffe),他是竞选的幕后英雄,策划了我相信是美国历史上最好的政治选战。
感谢我的首席策略顾问大卫.艾克斯罗德(David Axelrod),他陪我走过了每一个过程。
感谢我的这个史上最好的竞选团队,你们让这一切成为现实,我永远感谢你们为达成目标所做出的牺牲。
但是最重要的,我永远也不会忘记,这个胜利真正属于谁,它属于你们,属于你们。
我从来不是入主白宫的最有希望人选。我们开始时没有多少钱,也没有得到多少人的支持。我们的竞选不是在华盛顿的礼堂开始的,而是在(爱荷华州)德梅因市(Des Moines)的许多后院、康克镇(Concord)的起居室和查尔斯顿市(Charleston)民众家的前廊开始的。我们的竞选是建立在一般民众,从自己的微薄积蓄中拿出钱来,捐出一笔又一笔5美元、10美元、20美元。
竞选的成长靠那些拒绝接受认为他们这代人冷漠的荒诞说法的年轻人﹔他们离开家庭、离开亲人,从事报酬微薄、极其辛苦的工作。
我们竞选声势的壮大是靠着那些不是太年轻的人们,在寒冷或炎热的气候中,敲陌生人家门,是从成百上千万美国人那里获取力量,他们自发组织并向人们证明,在建国两个世纪后,民选、民治、民享的政府没有从地球上消失。
这是你们的胜利。
我知道你们并非为竞选胜利做这些的。也不是为我做的。
你们这么做,因为你们理解任务有多么艰钜。甚至就在我们今夜进行庆祝时,我们都知道我们将面临毕生的最大挑战—两场战争,一个在危机中的星球和一个世纪以来最严重的金融危机。
当我们今晚站在这里,我们知道那些勇敢的美国士兵在伊拉克的沙漠和阿富汗的群山中醒来,为了我们去冒生命危险。
许多父母在孩子睡着后,自己却无法入睡,不知到如何支付房屋贷款、医疗费用或是为孩子准备足够的大学学费而发愁。
我们急需开发新能源、创造新的工作机会、修建新的学校、还要应对众多威胁、修复与许多盟邦的关系。
前路漫漫,道路险峻难行。或许在一年内或是一个任期内都达不到目标。但是,我从未比今晚更充满希望,深信我们会实现目标。
我向你们承诺,我们作为一个整体将会达成目标。
我们会遭遇挫折及走错路。许多人可能不同意我作为总统作出的这个决定或制定的那个政策。我们知道政府不可能解决一切。
但是我将永远坦诚告诉你们,我们所面对的挑战。我会倾听,尤其是在我们意见相左的时候。最重要的是,我会邀请你们加入重建这个国家的大业,在美国221年的历史上,从未改变的建立国家的唯一方式--一砖一瓦、胼手胝足。
从21个月前深冬开始的事业,不会在今天这个秋夜结束。
胜利本身并非我们寻求的变革。只是为我们提供了进行变革的机会。但如果我们走回老路,改变就不可能发生。
没有你的加入,没有新的服务精神,没有新的牺牲精神,变革不会发生。
所以让我们唤起新的爱国精神、新的责任感,每个人都投入进来、努力工作,不仅想照顾自己,也照顾他人。
让我们记住,金融危机给我们的教训是,当多数人民都过着苦日子时,我们不可能有一个繁荣的华尔街。
在这个国家,我们作为一个人、一个民族荣辱与共。让我们拒绝毒害我们政治那么长时间的党争、小鸡肚肠和不成熟。
让我们牢记,正是来自伊利诺伊州的一名男子,首次将共和党的大旗扛到了白宫。共和党是建立在自强自立、个人自由以及全民团结的价值观上,这也是我们所有人都珍视的价值。
那是我们都可以分享的理念。而民主党在今夜取得辉煌的胜利,但我们以谦卑和决心来弥合阻碍进步的分歧。
林肯在向远比我们眼下更分歧的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能褪去,但是这不会斩断我们感情上的联系。
而那些我尚未能赢得你们支持的人,也许今晚我没有得到你的选票,但是我会倾听你们的声音,我需要你们的帮助,我会成为你们的总统。
那些彻夜关注美国大选的海外人士,从国会到皇宫,以及在这个世界被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们,我们的故事是独一无二的,经历虽然各有不同,但是我们的命运是相通的,新的美国领袖诞生了。
对那些想毁灭世界的人:我们会击败你们。对那些需求和平和安宁的人们,我们支持你们。对那些疑心美国辉煌不再的人,今夜我们再次证明,美国真正的力量不是来自武器、财富而是来自我们理想的持久力量:民主、自由、机会和不屈的希望。
那是美国的力量所在:美国人可以变革。我们的联邦可以日臻完善。我们已经取得的成绩让我们对我们未来可以和必须取得的成就充满希望。
这个选举创下了许多第一及产生了许多会被后世传颂的故事。但是今晚我想到的是,一位在亚特兰大投票的妇女库珀(Nixon Cooper),她和以百万计排队投票表达意见的选民一样,但她与其他人不同的是她已经106岁了。
她是奴隶制刚结束时出生的那一代人,当时路上没有汽车,天上没有飞机﹔当时像她那样的人因为两个原因不能投票—身为女人和有色人种。
而今夜,我在想她所看到的一个世纪以来美国经历的—伤痛和希望、纷争和进步、那个被告知我们不能的年代以及那些秉持美国信条:是的,我能的人们。
那时妇女被禁声,她们的愿望被忽视,可她活着看到妇女站起来、发表自己的见解,走出来投票。是的,我们能。
当30年代的沙尘暴和大萧条引发人们的绝望之情时,她看到一个国家用罗斯福新政、新就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。
当炸弹投掷在我们的港口,独裁者威胁世界时,她见证了一代人的奋起和民主被挽救。是的,我们能。
她见证了蒙哥马利的公共车、伯明翰的水龙头,塞尔马的大桥这些种族歧视的事件,及一位来自亚特兰大的传教士,他告诉人们“我们会克服的”。是的,我们能。
她看到了一名男子踏上了月球, 柏林墙的倒塌,世界因为我们的科学和想像力而联结在一起。
而今年,在这个选举中,她用自己的手指触摸显示屏,进行投票,因为在美国生活了106年后,在经历了最好的时光和最黑暗的时刻之后,她知道,美国能够变革。
是的,我们能。
美国,我们已经走过漫漫长路。我们见过那么多。但是还是有许多事要做。所以,今夜,让我们问自己--如果我们的孩子可以活到下一个世纪﹔如果我的女儿可以幸运地如库珀活得那么长,他们会看到什么?我们会有哪些进步?
这是我们回答这个问题的机会。这是我们的时代。
这是我们的时代,让人们回去工作、为孩子打开机会之门、重建财富、促进和平、重现美国梦,再次证明这样一个基本的真理:我们是一个整体﹔只要一息尚存,我们就抱有希望。当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们:是的,我们能做到。
谢谢你们。上帝保佑你们。上帝保佑美国。