【禁闻】韩国实名制叫停 中共实名遭质疑

【新唐人2012年1月12日讯】韩国作为第一个推行“网路实名制”的国家,最近却打算废除这个制度。分析人士认为:任何国家或组织妄图以所谓“实名制”来禁锢公民言论自由,必然遭到民众抵制而走向失败。

2010年4月,首尔大学教授禹志淑对韩国实名制发表论文指出,网站的参与人数和发帖数减少了2/3,而因为恶意诽谤、谩骂造成的删帖比率却增加了12%左右。

研究表示,韩国推行网络实名制4年多,不但没有减少网络谣言和网络暴力,还经常被抨击是“钳制言论自由”。

2010年1月,韩国民间团体提出诉求说,这个制度侵害互联网用户言论自由及隐私权;其间也有其他人权机构和NGO组织以言论自由为由,反对网络实名制。

韩国网民更是认为,韩国推出这项政策是执政党为了控制网上舆论。

“六四天网”创办人黄琦: “任何非专业性公共网站进行所谓实名制努力都是自取其辱。匿名发布言论与信息的权力是天赋人权,任何国家或组织妄图以所谓实名制来禁锢公民言论自由,其举措必然遭到民众坚决抵制而最终走向失败。”

去年7月,韩国SK通讯旗下Nate和社交网站“赛我网”遭到黑客攻击,约3500万用户资料外泄;11月下旬韩国的一家游戏公司中招,1320万游戏玩家信息被泄露。

韩国为安全考虑,决定废除网络实名制。

而2011年年末,北京市颁布“微博客发展管理若干规定”,开始执行“网络实名制”,几天后,国内程序员社区CSDN(微博)的安全系统遭到黑客攻击,CSDN数据库中的600万用户的登录名及密码遭到泄漏。之后,各大知名网站连连中招,广东公安厅也爆网站被骇客攻击,造成400万人资料外泄。短短9天超过一亿网民受害。

网传因骇客不满当局推行“网站实名登记制”,令个人资料外泄风险大增,才大举攻陷多个网站向当局示威。

北京市推行的网站实名制声称,为杜绝微博出现一些传播谣言和虚假信息等问题突出。

“权利运动博客”负责人胡军表示,中共施行实名制的真正目地是恐吓百姓,不让人说真话,好维持它的谎言政权。

“权利运动博客”负责人胡军:现在网络发展迅速,而且现在敢于发出声音的人也越来越多了,中国老百姓已经从这种阴影里走出来了,以前我们很少看到走上街头的人,现在我们每天都听到走上街头,要求主张自己权力的人。它现在实行实名制后作用不会太大的,因为这个体制已经行将末路了,它这有点螳臂挡车吧。

“六四天网”发言人蒲飞认为,网络实名制将会以闹剧收场。

“六四天网”发言人蒲飞:“ 大家可以静观其变,我相信在半年或一年时间内,它这个网站实名制和手机实名制一样,会成为-个被大家嘲笑的闹剧。”

《南都周刊》指出,作为第一个推行网络实名制的国家—-韩国,同时也是第一个宣布要废除这项政策的国家,韩国为其他试图推行网络实名制的国家提供了一个有力借鉴。而正如《纽约时报》所说,“实名制是一个恶心的政策”,只消“威胁隐私”这一个理由就足够了。

新唐人记者李韵、孙宁采访报导。

S. Korea to Abandon “Real-Name" Internet Policy

South Korea was the first country to launch
the “online real-name registration system."
However, now there are plans to abandon this system.

Analysts believe, any country or group intending to suppress
the freedom of speech by using ID-verification system, will meet public resistance and fail.

In April 2010, Prof. Yu Zhishu of Seoul University published
an article about South Korea’s ID-verification system.
He said, website participants and posts reduced by 2/3 since,
and many posts were deleted for defamation, with online libel increasing by 12%.

The online real-name registration system
was introduced 4 years ago.
It was not only unable to reduce the amount of “vile" posts,
but it was also criticized as “suppressing freedom of speech."

In January 2010, South Korea civil societies claimed,
that the system is harmful to users’ free speech and privacy.
There are other human rights organizations and NGOs
also against the real-name policy.

South Korea netizens believe that the government launched
this policy to control online discussions.

Huang Qi (64 Tianwang Human Rights Center founder):
“Any non-professional public websites using the real-name system are disgraceful.
Anonymity is a right, which allows to freely posting
views and other information.
Any nation or organization attempting to suppress public
freedom of speech by using the real-name system will be resisted by the public and fail."

Last July, South Korea’s social media sites Nate and CyWorld
were hacked, 35 million users’ personal data was stolen.
Late last November, South Korean game firm was attacked,
and 13.2 million game players’ private information was leaked.

Thus for security reasons, the South Korean government
now plans to scrap the real-name registration system.

However, at the end of 2011, Beijing revealed provisions
to Weibo (microblogs) users that they were “starting the online real-name registration system.”
A few days later, the Software Developer Network’s
security system was hacked.
Six million users’ private information, such as account names
and passwords, were leaked.
Within 9 days, 100 million netizens were affected.

It is believed the hackers were against the real-name system,
and were forced to reveal their own personal information,
so they challenged the authorities by attacking the websites.

Beijing recently ordered the real-name system to take place,
claiming it is to prevent slander and “fake information."

Hu Jun, Director of the Human Rights Campaign in China,
said that the Chinese Communist Party’s (CCP) real aim is to instil fear in the public.
CCP believes this will prevent people from speaking the truth,
so it can maintain it’s political power of lies.

Hu Jun: “The internet develops rapidly, more and more people
dare speak out. Chinese people are stepping out of the shadow.
In the past, it was rare to see people protest on the streets,
now everyday we can see them protest for their human rights.
The real-name system hasn’t worked well
since it was introduced.
The CCP’s system is on a death row, thus its efforts
are like in the saying ’a mantis trying to stop a chariot.’"

Pu Fei, spokesman for the 64 Tianwang Human Rights Center,
said that the real-name system will fail in the end.

Pu Fei: “We can wait. I believe that in half a year to a year,
the online real-name policy will be the same as the cell phone’s real-name policy.
It will be laughed at by the public."

Southern Metropolis Weekly magazine pointed out that
South Korea, the first country imposing the online real-name registration system, is also the first to abandon it.
South Korea provides a convincing example for countries
attempting to use online ID-verification systems.
As the New York Times wrote, “Real name policies
are a lousy idea, and privacy threats are only one reason."

NTD reporters Li Yun and Sun Ning.

相关文章
评论