【禁闻】舆论痛批 天价动车洗劫人民血汗钱

【新唐人2012年2月22日讯】最近,一份南车采购目录被曝光,给铁道部腐败丑闻再添一桩。大陆媒体揭发,铁路部在采购CRH2系列动车设备时,不采公开招标方式,而是直接指定特定供应商,“权钱合作”高价垄断的结果就是制造出天价动车。舆论痛批铁道部洗劫人民血汗钱,要求公开采购资料。

南车《CRH2型动车组配件供应商名录》里列出3000多种动车所需物料的编号、名称、图号、规格、销售价,以及供应商名称。这些物料,小到几分钱一个的螺栓,大到78万元的半自动控制箱。这些供应商能进入铁道部的供应链,据说“非亲即故”,前铁道部运输局局长张曙光的妻子王兴和山西女商人丁书苗,就是因为这层关系,承包了高铁多项设备。

CRH2高铁车厢厕所设备,一个自动洗手盆要七万块、色理石洗面台二万六、感应水龙头一万二、纸巾盒一千一,一个车厢厕所造价近四十万人民币。而车厢内15寸液晶显示器要上万元、一张单人座椅二万二、雪柜六万八,国产化后的高铁,造价逼近进口价格。民众反应这些品质普通的设备,价格却高出市价好几倍,背后钜额的利益,最后还是要由民众买单。

“浙江大学研究院”院长表示,在中国腐败是无所不在的,任何的采购都有水分,这是社会的弊病。

“浙江大学研究院”院长:“高铁那里面贪污犯一大堆,其实最黑的不是这里,这一批人是绝对的耍狠不要脸,你要店业查账高铁算啥,整个中国金融都在太子党手里,就是那些延安子弟现在是延安第三代他们掌握住,每一个金融交易都是用亿来做单位,北京的繁华就是靠这批太子党在养。”

据《新世纪》周刊报导,操纵采购价的大多是铁道部高官。而且,大部分供货商都是官员和高铁管理层亲属及关系人。

前铁道部运输局局长张曙光的妻子王兴从国外引入真空高铁马桶﹔而与前铁道部长刘志军和张曙光关系密切的山西女商人丁书苗,没有高铁“轮对和声屏障”从业经验,却也能垄断了这个市场。

原德国“ABB公司”自动化部副总裁吴文欣表示,因为体制不健全,有些不老实的商家向采购人员行贿,当然价格越高回扣金额越大,所以价格抬高一点,采购单位的负责人也就觉得无所谓了。而这些供应商所提供的产品多属于次品质高价位,难怪高铁刚出厂就状况连连。

吴文欣:“在中国大陆,我相信那个很多地方是不公道的,很不健全的,那怕它是国际招标,也会出现各种各样不合理的状况,他可以在标书上写天花乱坠,可是最后提供的货完全不是那么回事,谁也管不了,也没有人要管了,这就是造成做后成交的高铁质量会出现严重的问题。”

吴文欣指出,这样的采购问题,包括超出安全范围,偷工减料等,对人身安全已经构成危险。因为点收那一方收贿了,也就睁一只眼闭一只眼,看着不好的东西过关。

新唐人记者谢颖、李庭、萧宇采访报导。

China’s Bullet Trains: New Scandal

A recent exposure of procurement directory of CSR Corp.
adds another corruption scandal to the Railways Ministry.
China’s media reported, Railways Ministry’s procurement
of CRH2 high-speed trains was not through open bidding.
Rather, it directly appointed some particular suppliers.

The collusion of power and money
produced China’s bullet trains at sky-high prices.
The public thundered the Chinese Communist Party’ (CCP)
Railways Ministry that loots people’s hard-earned money.
The public demands the procurement information
to be made transparent to people.

CSR Corp.’s directory of suppliers for CRH2 bullet trains
listed details of over 3,000 required materials.
These materials range from few-cents bolts
to RMB 0.78 million semi-automated control panels.
All suppliers listed in the supply chain of Railways Ministry
reportedly have kinship or friendship ties with officials.
Like Zhang Shuguang, Transport Bureau ex-director wife,
and Ding Shumiao, Shanxi-based businesswoman.
Both contracted a number of high-speed rail’ supplies,
just relying on such a relationship.

Among the toilet facilities for CRH2 bullet trains,
an automated hand-wash basin costs RMB 70,000.
A colorful marble washstand is priced RMB 26,000;
sensor faucet RMB 12,000; tissue box RMB 1,100.
The total cost of a train carriage toilet
is nearly RMB 0.40 million.
A 15-inch LCD monitor inside the carriage costs
up to RMB 10,000; a single seat is charged at RMB 22,000.
A refrigerator’s price is RMB 68,000.

For China’s high-speed rails, domestically-made parts
have approached the price of imported products.
The public said, prices of these common devices
topped their market prices several times.
The public needs to pay great attention
to these matters, happening behind-the-scene.

A Zhejiang-based university institute’ director reflects
on the issue of ubiquitous corruption in today’s China.
Any official procurement is dodgy, he says,
this is a social malady.

Director (Zhejiang-based university institute):
“The high-speed railways breed a lot of embezzlers.
In fact they’re not the worst.
This group of people are absolutely ruthless and shameless.
If China’s electricity industry was audited,
the high-speed railways would count for nothing!
China’s entire finance is controlled by the CCP princelings,
the 3rd generation offspring of CCP cadres in Yan’an era.
Their financial transactions involve billions of Yuan.
Beijing’s apparent bustling just stems from these princelings."

The Century Weekly magazine reported that manipulators of
purchase prices are largely senior Railways Ministry’ officials.
Moreover, the majority of suppliers are officials, relatives
of Railways Ministry management and related parties.

The wife of Zhang Shuguang, ex-chief of Transport Bureau,
imported vacuum toilets for high-speed trains.
Ding Shumiao is a Shanxi businesswoman with close ties to
Liu Zhijun, former Railways Minister, and Zhang Shuguang.
Without a professional experience in high-speed rail wheels
and sound barrier, Ding even could monopolize the sector.

Wu Wenxin, former vice-president of Automation Division
of the ABB Group in Germany, reviews the issue.
Wu says, as the system is not perfect,
some dishonest businessmen bribe procurement officers.
The higher the purchase price, the greater the bribe.
Thus, raising prices will be ignored by the buyer.
However, these suppliers would mostly sell
lower quality and high-price products.
No wonder something always goes wrong
with the high-speed trains just after leaving the factory.

Wu Wenxin: “In mainland China, I believe in many places,
the business is done unjustly and unreasonably.
Even when dealing with international tenders,
there would be a variety of absurd practices.
The tender document can be exaggeratedly elaborated,
while the supplies can do things completely the other way.
No one can really be held liable for this,
and no one is willing to regulate it.
This is why when high-speed rails are put into service
would experience serious quality problems."

Wu notes, procurement problems, like ignoring safety limits
and using jerry-built materials, are a risk to people’s safety.
As the buyers receive bribes, they would turn a blind eye
to the bad quality of the supplies.

NTD reporters Xie Ying, Li Ting and Xiao Yu

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!