【禁闻】退贼大侠:劝善勇气来自真善忍

【新唐人2012年5月2日讯】面对手持手枪和炸弹抢劫的强盗,香港一名41岁的超商销售店员,成功以讲道理劝善方式,令一名持枪悍匪夺门而逃,被媒体誉为“大侠”。不过,现实中这位店员不是什么侠客,而是信奉真善忍的法轮功学员。

据《大纪元时报》报导,被香港媒体称为“江阿侠”的退贼英雄,真名叫作邝森洽,在超商店做了11年。去年12月24号凌晨4点独自一个人,在面对手持手枪和炸弹的黑衣男子,并没有慌乱,而是镇定的向那个年约30岁、讲大陆口音并戴口罩的年轻人不断劝善。最后,这个贼如大梦初醒,拿起手枪和炸弹夺门而逃,整个过程仅三、五分钟而已。

人们都在猜测他的勇气来自何方?也有媒体说他是佛教徒。邝森洽郑重的澄清,他不是佛教徒,而是一名法轮功学员。

邝森洽表示,“我们师父教我们是按照真、善、忍做一个好人,也希望更多人成为一个好人,所以我不想这个贼犯下这个罪。就是为贼人好,希望他不要做出这种傻事,回头是岸。”

在1999年7月中共迫害法轮功之前,据中共当局资料显示,法轮功修炼者人数有七、八千万。这些民众修炼法轮功后,大大改善了身体状况,为国家节省了大量医疗费用,而且在日常生活中遵循“真、善、忍”法理,不计个人得失、舍己为人、善待他人,已经成为中国社会稳定的基石。

“中国社会民主党”负责人卞和祥指出,虽然法轮功一直受到迫害,但对当今中国产生了巨大影响。他认为,法轮功学员讲真相的人数、质量、牺牲精神都远远超过其他群体,帮助中国人认清了中共的本质。

卞和祥:“就是法轮功他们的《九评共产党》在国内的广泛传播起非常大的作用。我从国内这些朋友那里知道资讯,无论是大小城市都有很多在地下散发《九评共产党》。所以这里可以看出就是说法轮功学员经过中共13年的镇压,他们的力量并没有像共产党所说的受到很大的伤害打击,相反我觉得他们的力量更强了。”

卞和祥也相信善有善报、恶有恶报的道理。

卞和祥:“我也是相信有神的,那么你看镇压法轮功最最卖力的,像周永康、薄熙来他们这些恶人,我认为也是一种报应。从目前来看,薄熙来也是即接近下狱了,就是丧鬼(双规)了,那周永康的处境现在也非常难看,因为他是公然支持薄熙来的,尤其镇压法轮功上,他跟薄熙来两个人是臭气相投,所以我觉得他的日子也是长不了了。”

但是,现实中邝森洽的家庭生活仍遭受迫害的恐惧。

邝森洽太太张丽红:“我是香港居民邝森洽的太太张丽红,如果没有这场迫害,我们本来就有一个幸福的家,但是这13年期间,不是我的先生被抓就是我被抓。我没有办法,只有带着两小孩不断的流离失所,哪怕在医院生小孩的时候,都被他们派人跟踪,然后抄家。”

张丽红表示,在这13年的迫害期间,他们一家团聚的日子不超过3年。两个小孩已经12岁和11岁,由于中共的迫害,他们从小就没有上过一天的学!现在辗转来到第三国,由于中共的渗入,还要面临随时被抓、被送进监牢的危险。

对此,卞和祥呼吁,在中共这样一个罪恶的集团里面,那些开明的官员要力所能及的做一些好事,在即将对中共清算的时候,人们会记着那些做好事的人。

采访/张德容 编辑/宋风 后制/君卓

=====================

Hero of Retreating Robber: Courage From Truthfulness, Compassion and Tolerance

Facing a robber with a pistol and bomb in his hand, a 41-year-old supermarket sales clerk in Hong Kong successfully makes the robber retreat by encouraging
kindness, and the armed criminal fled out of the door. The clerk was honored by the media as a “hero”.

In reality, the clerk was a Falun Gong practitioner believing in Truthfulness, Compassion and Tolerance.

According to a report by ‘The Epoch Times’, Kuang Senqia, the hero who made an armed robber retreat, and nicknamed by Hong Kong media as “Hero Jiang”, worked in the supermarket for 11 years. At 4 o’clock in the morning on December 24th 2011,

Kuang didn’t panic when facing a man dressing in black with pistol and bomb in his hands. Instead, he remained calm and encouraged kindness to the robber.
The young masked man was about 30 years old, with a mainland Chinese accent.
Finally, the robber had a realization, took his pistol and bomb, and fled out of the door. The whole incident lasted only three to five minutes.

People are wondering where his courage came from. Some media said that he is a Buddhist. Kuang Senqia solemnly clarified that he is not a Buddhist, but a Falun Gong practitioner.

Kuang Senqia spoke to The Epoch Times:“Our Master teaches us to be a good person according to Truthfulness, Compassion and Tolerance.He also hopes more and more people become good persons. Therefore, I do not want the robber to commit this crime, just thinking good for the robber. I hope he will not do such a stupid thing, and instead repent and be saved.”

According to Chinese Communist Party statistics, before the persecution of Falun Gong in July 1999, the number of practitioners was between seventy and eighty million.These people were practicing Falun Gong, which greatly improved their physical condition. It also saved a lot of medical expenses for the country.

These people follow the principles of Truthfulness, Compassion and Tolerance in their daily lives. They don’t care about personal gain, do good things for others and treat others well. This became the cornerstone of China’s social stability.

Bian Hexiang, spokesman for the “China Social Democratic Party" commented.
Although Falun Gong has been persecuted, it has a tremendous impact on today’s China. He believes that the number, quality and spirit of sacrifice of Falun Gong practitioners clarifying the truth are far more than other groups. They are helping the Chinese people clearly understand the nature of the CCP.

Bian Hexiang: “The wide spreading of the ‘Nine Commentaries on the Communist Party’ by Falun Gong in China has played a very important role. I know information from domestic friends that, regardless of whether large or small cities, many people are distributing ‘Nine Commentaries’ secretly. So here we can see that after being persecuted by the CCP for 13 years, the strength of Falun Gong is not, as CCP said, greatly hurt. On the contrary, I think their strength is stronger.”

Bian Hexiang also believes in the truth of what goes around, comes around.

Bian Hexiang: “I also believe in God. You can see such people who persecute Falun Gong most harshly, such as Zhou Yongkang, Bo Xilai and so on. I think it’s a kind of retribution for them. From the current point of view, Bo Xilai is nearly be imprisoned, and be detained and interrogated. The situation of Zhou Yongkang is now very bad, because he openly supported Bo Xilai, in particular in the persecution of Falun Gong. He has the same congenial odor as Bo Xilai. So I think his time will be not long.”

However, in reality, Kuang Senqia’s family life is still full of fear of being persecuted.

Mrs. Zhang Lihong, Kuang Senqia’s wife, commented: “I am Zhang Lihong, Hong Kong resident, and Kuang Senqia’s wife. If there were no persecution, we would
have a happy family. However, during the 13 years, either my husband or I have been arrested. I have no alternative but be displaced with our two children.
Even when I gave birth to my baby in the hospital, we were followed and our home was raided.”

Zhang Lihong said that in the 13 years of persecution, their family was separated for three years. The two children are now 12 and 11 years old. Because of persecution, they did not attend school for even one day from their early childhood. Now they have moved to a third country. Due to the infiltration of CCP in Hong Kong, they are facing the risk of being arrested at any time and being sent to prison.

In regard this, Bian Hexiang called on that, in such an evil regime of the CCP, those enlightened officials should try their best to do some good things. In the upcoming liquidation of the CCP, people will remember those who have done good things.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!