【禁闻】中共放风 要求希拉里访问给面子

【新唐人2012年9月5日讯】中共喉舌《新华网》在美国国务卿希拉里‧克林顿访问中国前夕,发表时评表示,期待她的访问能为中美两国增强战略互信,消除美国重返亚太是为了遏制中国的疑虑。但有评论指出,美国重返亚洲就是为了围堵中共,这是无法掩盖的事实,但中共要求美方放话,给中共留面子。

美国国务卿希拉里‧克林顿4号访问中国,这是她出访亚太六国行程的一部分。2号,中共喉舌《新华网》一篇题为“期待希拉里访华增信释疑”的文章高调放话,期待她的访问,能为中美两国增强战略互信,消除世人对“美国重返亚太是为了遏制中国”的疑虑。

旅美学者、政治分析家陈破空指出,中共也清楚,美国重返亚洲就是为了围堵中共,但仍假装与美国友好,甚至在内地加以报导。

政治分析家陈破空:“中共故意的,它用了‘期待’美国,能够说明这一切,也就是对中国人民宣传,美国跟我们还很友好,中美关系还是很平稳。它不想让中国老百姓知道,以美国为首的文明国际,对中共构成了围堵和孤立。中共在国内好捞个面子,尤其十八大要召开了,它不愿意让老百姓看到,它在国际上这么孤立和这么的狼狈。”

报导中宣称,美方在亚太地区显着的加强了军事部署,而在此前,亚太安全形势大体稳定,反倒是美国高调宣布“重返”之后,地区局势屡生波澜,相关国家疑虑加深。

陈破空:“这是中共的一家之言。因为,当时美国布希政府把重点集中在中亚和中东地区。因此,中共在这十年间趁机坐大。事实上,周边地区小国对中共在南海上咄咄逼人的立场非常不满。因此美国重返亚洲之后对中共的遏止,局势就改观了。而中共马上就在一年之内,撕裂了在亚洲的十年外交成果。所以对中共来说是局势凶险了。”

美国“ 哥伦比亚大学”政治学博士李天笑也指出,中共政权提出美国“战略东移”这个问题,实际上是故作姿态。

美“哥伦比亚大学”政治学博士 李天笑:“中共是一个邪恶的政权,所以,任何利用它现在所发展起来的经济力量,来从事军事扩张,都会引起亚太地区的忧虑。东南亚国家自然就跟美国进行联合,对中共军事扩张进行遏止。中共就感到恐惧了。实际上这个事情对中国老百姓来讲,不存在什么疑虑。”

《新华网》的文章还提到,美国政府高官日前就钓鱼岛问题表示,“在一定情况发生重叠时适用《日美安保条约》中的对日防卫义务”。这一表态与此前一直明确表示,钓鱼岛是《日美安保条约》的适用对像相比,有了微妙不同,可以看作是美国在希拉里访华前,对中国释放善意。

陈破空:“说这个话又是一种外交辞令、一种语言技巧,根本没有改变什么实质性的问题,美国绝不会在钓鱼岛问题上放松的。在钓鱼岛问题上放松,意味着让中共在亚洲做大,这是不可能的。所以这种说法,要嘛就是美国主要是给中共一个面子﹔要嘛就是中共要求美国给他一个面子。希望他做出一个有弹性的表示,这样中共好在国内能下得了台。”

陈破空认为,美国政府在经济、军事和政治上,全面围堵、孤立中共的实际动作,从来没有停止过。李天笑则认为,中共想藉由总统大选的机会,从希拉里口中对中国套几句好听话。但相反的,中共是一个邪恶的政权,国际间已有更多分析人士看清这个形势。

李天笑:“中共政权他是在整个世界上历史当中,一个最邪恶的政权,它甚至比德国法西斯还要残暴﹔他对中国人民人权的迫害,包括活摘人体器官,还有通过各种方式来迫害人民,用枪来镇压老百姓﹔是对整个二次大战以后建立的国际秩序的一个重大挑战。”

李天笑强调,美国政府应该遏止中共政权继续行恶﹔同时,更深入了解和研究中共内部出现的各种问题,如上亿人退出中共党、团、队﹔中国每年二十多万起的民众抗暴运动﹔以及,王立军、薄熙来事件后,引发中共内部高层权斗所造成的崩裂。这三股力量可能促使中共政权的挎台。

采访编辑/梁欣 后制/葛雷

A Face Asked by Beijing Regime from the U.S.

Xinhuanet.com, the mouthpiece of the Chinese
Communist Party (CCP) commented on the US Secretary of State Hillary Clinton’s visit to China.
They expected the visit to help enhance
the US-China strategic mutual trust.
It would also eliminate the doubts over the
US returning to Asia aiming to curb China.
Commentators say the US return to Asia aiming
to besiege the CCP.
It was the CCP that asked the U.S. to release nice words
to save its face.

On September 4th, U.S. Secretary of State Hillary Clinton
began her visit to China, a part of her six Asian-country trip.
On September 2nd, Xinhua News Agency published an
article.
It stated to “look forward to” Clinton’s visit to help
dispel the existing public doubts.
It specified the doubts to be “the US’ return to Asian
Pacific Region aiming to curb China”.

US-based critic Chen Pokong says that the CCP clearly
knows the US containment policy was designed to curb it.
However, it still reported the news to show a friendly
surface to fool the Chinese civilians.

Chen Pokong: “The CCP intentionally used the phrase —
“look forward to” the U.S. …..
This can fully demonstrate its propaganda to the Chinese
people.
That is, the US-China relationship is still good and stable.

It doesn’t want the Chinese civilians to know that it has been
besieged and isolated by the international community headed by the U.S.
It wants to save a face, especially ahead of
its 18th Party Congress."

The Xinhua agency alleged that the Asia-Pacific region had
generally stable security before the U.S. return.
However, the US, after its “return" to the area,
significantly strengthened military deployment.
The U.S. action has intensified the region’s situation and
doubts from the related countries, said the Xinhua news.

Chen Pokong: “This is just the CCP’s own view.

the CCP stepped up military stockpiling when the Bush
administration was focusing on the Central Asia and the Middle East regions.
In fact, the CCP’s aggression in the South China Sea
has long angered the small neighboring countries.
The U.S. return to Asia quickly changed the situation.
But the CCP immediately ruined its diplomatic image in Asia,
which was built in the past 10 years.
So the regime is now in a dangerous situation."

Li Tianxiao, Ph.D in political science at Columbia University,
says the CCP faked it to tout the U.S. “strategic shift to Asia”.

Li Tianxiao: “The CCP is known as an evil regime.

So its military expansion by means of economic force
gives rise to concerns by the Asia-Pacific countries.
These countries allied the U.S. to curb its military rise,
so the CCP has fears.
On this issue, there is no doubt raised by
the Chinese civilians.”

The Xinhua news claimed the U.S. official recently spoke of
the situation of undertaking its “defense obligations for Japan”.
The article said that this remark was slightly different from
the U.S previous affirmation.
The U.S. has long stated that the US-Japan Security Treaty
applies to the Diaoyu Islands (Senkaku Islands).
The CCP mouthpiece interpreted it as the U.S. goodwill
released ahead of Hillary Clinton’s visit to China.

Chen Pokong: “I view it as a mere diplomatic parlance.
The U.S. won’t yield to on the Diaoyu Islands issues.
If the U.S. gives in, that means it lets the CCP become
a ruler in Asia. That’s just impossible.
I think this remark is either the U.S. gave a face to the CCP,
or the CCP asked the U.S. to give it a face.
The CCP expects the U.S. to show flexibility. That will help
the regime to get out of the embarrassing situation in China.”

Chen Pokong says the U.S. isolation policy toward the CCP
in term of economy, military and politics has never ceased.
Li Tianxiao remarks that the CCP attempts to get something
nice from Clinton on the eve of the U.S. presidential election.
However, in reality, the CCP’s evil has made many analysts
in international community understand the situation.

Li Tianxiao: “In human history, the CCP regime is the most
evil, even more brutal than that of Nazi Germany.
The regime’s persecution of the Chinese people includes
the live organ harvesting and mass killing of civilians.
It is a major challenge to the entire international order
after the Second World War."

Li Tianxiao stressed that the U.S. government should openly
curb the CCP from continuing its evil-doing.
Li Tianxiao called on the U.S. to conduct more in-depth studies
on the various issues that have emerged inside the CCP.
For example, over 100 million Chinese people renounced to
“Quit the CCP”;
Over 200,000 mass protests erupted annually in China;

The CCP top leadership is falling apart inside which was
triggered by power grabbing.
The above three examples may help step up the CCP’s
collapse, according to Li Tianxiao.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!