【禁闻】前妻曝光薄熙来的“家庭秘密”

【新唐人2012年10月9日讯】已被移送司法机关处理的薄熙来,不仅想搞“军事政变”的阴谋败露,前妻李丹宇日前更是打破缄默,两次接受媒体访问,揭发薄家类似“宫廷政变”的内幕。在薄受审前,围绕薄熙来展开的家庭战争与三角恋的一些细节,也正式搬上了台面。请看以下这则报导。

《纽约时报》最近报导,62岁的李丹宇透露,薄熙来在失势垮台前几个月,曾要求与李丹宇的哥哥李晓雪见面。薄熙来说有证据显示,有人持续向他第二任妻子,即谷开来投毒,投毒主谋很可能是前妻生的儿子李望知。

李晓雪认为这纯属无稽之谈。而李丹宇怀疑,最先宣称“李望知要谋杀谷”的正是谷开来本人,她想要借此把李望知逮捕或入罪。李丹宇说,谷开来十分偏执,她痛批谷开来有“被害妄想症”。

在薄熙来被双开后,海外多家媒体披露,谷开来曾极度怀恨未来的所谓“王子”李望知,并追杀过李望知。

而李丹宇还对媒体详细讲述了她与薄熙来的婚姻故事。

李丹宇是中共元老李雪峰的女儿。据说薄李二人在1975年文革期间相识。两人初恋时三天一封“鸿雁传书”。

《纽时》还曝光了薄熙来1975年时写过的一封情书原文,全信4000多字,长达11页。这封情书中,薄熙来还附上他模仿毛泽东所填写的一首词,其中一句“阅青史,问中华儿女,谁来接班?”,让薄熙来30多年前的勃勃野心显露无遗。

在薄的猛烈“攻势”下,李丹宇和薄熙来两人在第二年结婚。可惜好景不长。四年后,就是1981年,在李望知四岁时,薄就向李提出离婚。

李丹宇认为薄娶她不久后,谷开来就介入他们的婚姻,根本就是“小三”。至于薄熙来,曾有大陆媒体报导说:李丹宇骂薄是“现代陈世美”。

有网友看了薄的情书后,认为“以字体测人,薄熙来的人性,一表无遗,口蜜腹剑。”

而时事评论员汪北稷指出,从薄熙来的种种作为来看,他真是中共党的“好儿子”:六亲不认、贪婪、虚伪、注重表演,而且心狠手辣。

时事评论员汪北稷:“他也从思想上觉得自己是流着‘红色血液’,中共江山政权的接班人,有种不可一世的红色接班人的优越感。所以他就不自觉的按照党的特性和逻辑去发展他的模型轨迹。一方面,对于反对意见,他是以独裁、残暴的方式镇压。但一方面,他又特别的爱包装自己。”

薄熙来被双开后,在外面的风流密档,据说一一展示在中共中央政治局会议与会者面前。谷开来风流韵事的传闻也没有停过。

汪北稷说,现在中共为了自保要抛弃薄熙来,出来了很多佐证。

汪北稷:“这个证据又反过来证明中共的荒唐。中共和薄熙来相互之间,一个是土壤,一个是果实。通过中共产生出薄熙来这个荒诞的独裁者,新的独裁者。”

澳大利亚“昆士兰大学”政治系教授、前中华民国国策顾问邱垂亮指出,如果中国人民不觉醒、不起来抗争,在中共这个制度下,还会有更多的“薄坏蛋”出来。

前中华民国国策顾问邱垂亮:“搞女人搞一大堆,财产搞一大堆!这样搞下去,共产党这个政权一定会崩溃,一定会完蛋的!杀人都可以,还可以灭尸!实在是西方民主社会想都想不到会有这样的事情。”

此外,大陆网路近来也热传一段去年底的视频,片中薄熙来在出席一次官方政府会议时,没有任何官方正式职务的儿子,薄瓜瓜也就坐主席台正中,与薄熙来并排而坐,而台前却没有摆放名字牌。

有网友质疑,这种做法显示薄熙来想把“江山承传”给薄瓜瓜,不少网友则留言,痛斥薄熙来父子“狂妄愚蠢”,真以为自己是皇子皇孙。

采访/常春 编辑/王子琦 后制/王明宇

Bo Xilai’s Ex Discloses His “Palace Coup”

After Bo Xilai’s conspiracy for a military coup
was brought to light,
his ex-wife Li Yudan recently broke her silence
and accepted two media interviews.
Li disclosed Bo’s love triangle, very similar to a “palace coup."
The files have been transferred to judicial organs for handling.

According New York Times’ recent report,
the 62-year-old Li Yudan released,
how Bo had asked to meet with Li’s senior brother
Li Xiaoxue several months before Bo lost power.
Bo Xilai claimed how evidence showed someone
tried to poison his second wife Gu Kailai,
that he believed it was committed by Li Wangzhi,
his own son with his former wife Li Danyu.

While Li Xiaoxue took that charge to be nonsense, Li Danyu
suspected that it was Gu Kailai herself that made the charge.
With that Gu tried to imprison Li Wangzhi.
Li Danyu criticized Gu Kailai to be a victim of paranoia.

After Bo Xilai’s fall, many oversea’s media disclosed
Gu Kailai’s extreme grudge against the so-called “Prince" Li Wangzhi.
Gu even reportedly sought to have Li assassinated.

Li Danyu also revealed to the media details of
her marriage with Bo.

Li Danyu is the daughter of former CCP leader Li Xuefeng.

It is said that Bo and Li met during the Cultural Revolution,
exchanging love letters every three days.

New York Times also exposed Bo’s love letter to Li in 1975,
a letter of over 4000 words upon 11 pages.
In imitation of Mao Zedong’s poems,
Bo Xilai wrote in this letter,
“In the face of history, I ask the young Chinese:
who will be the next leader?”
The poem disclosed Bo’s political zeal as early as 30 years ago.

Bo’s enthusiastic pursuit resulted in their marriage
the next year.
Only 4 years later, Bo filed for divorce,
leaving her with a 4-year old son.

Li Danyu believes that Gu became Bo’s mistress right
after their marriage.
Li reportedly accused Bo to be a modern Chen Shimei—the
well-known historical figure that betrayed his previous wife.

At Bo’s love letter, some netizen’s commented Bo was
shown to be sweet in words and snake in heart.

Political critic Wang Beiji pointed out that Bo proves himself
to be “a good son of CCP,” since he disregarded his family,
was greedy, hypocritical, ruthless and good at performing.
Perfect qualities for the scandalous CCP spirit.

Political critic Wang Beiji: “In his bones Bo believed himself
to be a direct descendent of the “red blood,” a natural successor to the previous leaders.
Unconsciously, he followed CCP’s traditional principles and
logic in his own career.
On the one hand, he brutally repressed his rivals and dissidents;
On the other hand, he endeavored to put on many masks.”

It is said that after his fall, Bo Xilai’s sexual scandals
were brought to CCP’s Political Bureau, a long with those of Gu Kailai.

Wang Beiji said that evidences show CCP now tries to
abandon Bo Xilai, in order to maintain the life of the Party itself.

Wang Beiji:
“These evidences in turn prove CCP’s own absurdity.
CCP itself served as the soil that gave birth to Bo Xilai.
CCP produced Bo Xilai, the new absurd dictator.”

Qiu Chuiliang, professor of political science at Australia
Queensland University and former ROC national policy adviser,
said, if Chinese people do not wake up to revolt
against CCP’s dictatorship,
they will only see more CCP officials like Bo himself.

Qiu Chuiliang, former ROC national policy adviser:
“Bo Xilai has been involved in a large number of sexual scandals together with scandals of corruption.
CCP is doomed if it continues this way!

It is simply inconceivable to Western democratic countries that
CCP can kill people at will and even destroy the bodies afterwards.”

A video circulating on Mainland internet shows Bo Guagua, Bo
Xilai’s son, sitting in the front of an official government meeting.
Bo Guagua sat in the very center next to his father,
but the son holds no official title himself.

Some netizens suspected that Bo Xilai was trying
to make Bo Guagua his successor.
Others denounced the arrogant father and son who really
took themselves to be king and prince.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!