Rare Blue Diamond Breaks the Record
稀有蓝钻破纪录
Wen-Chi Liao
【新闻关键字】
1. auction: n. 拍卖
2. gemstone: n. 宝石
3. mounte: v. 镶嵌
4. platinum: n.白金
5. flaw: n.瑕疵
6. desperate极度渴望
7. perk: n.奖励
8. anonymous: adj. 匿名的
This blue diamond reached a record 9.5 million dollars at a Sotheby’s auction in Geneva.
这块蓝钻石在日内瓦拍卖会中价格高达95万元。
That makes it the world’s most expensive gemstone per carat.
这使得它成为世界上每克拉最昂贵的宝石。
The stone is mounted in a platinum ring. It doesn’t have any internal flaws and weighs just over 7 carats.
这颗宝石镶嵌在白金戒指上,内部毫无瑕疵,而且重达7克拉。
It was the rarest to enter the market last year – which pushed the price up, says David Bennett who led the auction.
主持拍卖的大卫‧班奈特说他是去年进入市场中最稀有的,价格因此攀升。
[David Bennett, Sotheby’s Jewelry Chairman]:
“I don’t know how long it took to sell the blue diamond, a long time, and the bids were basically of fifty thousand francs, which if you are at eight or nine million, going out for fifty thousand francs takes quite a lot of time. It was very, very exciting, I mean, there were several bidders towards the end who were desperate to have the stone."
苏士比拍卖会主席大卫‧班奈特说:“我不知道卖出这颗蓝宝石花多少时间,很久,喊价基本是5万法郎,8、9百万到5万法郎要很长时间,非常、非常刺激,我是指好几个出价人喊价到最后,他们极度渴望拥有这颗宝石。”
Sotheby’s say the sale of this gemstone and others shows there’s still demand for fine jewels.
苏士比说这颗宝石及其他宝石的卖出显示珠宝的需求仍然存在。
Like many other blue diamonds, the rock comes from the Cullinan mine in South Africa.
就像其他蓝钻石,这颗石头来自南非的库里南矿。
And there’s another perk for its anonymous new owner – they can name the diamond too.
匿名新主人的另ㄧ个奖励是他们可以为钻石命名。
本新闻相关影音出处:新唐人电视台
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_europe/2009-05-14/508898610720.html