【看新闻学英语】印度季风纾解象群酷暑之苦

【新唐人2010年9月8日讯】【看新闻学英语】

Monsoons Bring Relief to Elephants in India’s Rajasthan
印度季风降雨纾解最大邦象群酷暑之苦

By Yulin Wu, David Lee

【新闻关键字】

1. monsoon n. 季风
2. relief n. 纾解
3. downpour n. 倾盆大雨
4. release v. 释放
5. in shifts ph. 分批、轮流
6. hygiene n. 卫生
7. full-fledged a. 成熟的
8. colony n.群居地
9. house v. 供…房子居住、把…储藏在、容纳
10. pachyderm n. 厚皮类动物(如大象、犀牛、河马等)

This year’s monsoons in India have not only brought smiles to farmers, but also some relief for around 100 elephants in India’s desert state of Rajasthan.
今年印度季风期的丰沛雨水,不但让农夫们笑颜逐开,也纾解了位于西北沙漠地区的最大邦拉贾斯坦境内,大约100只大象的酷暑之苦。

[Shyam Gupta, Spokesperson, Elephant Owners Association]:
“This year, the downpours were heavy and the elephants are feeling good. All the elephants feel like they have got holy water. Now they are taking baths about two to three hours long. We release elephants in shifts so that they all get the chance to bathe, and also to improve their health and skin.”
[谢姆.古塔,象主协会发言人]:
“今年降雨丰沛,大象们也觉得很舒服。所有大象都觉得好像得到圣水的恩赐。它们现在洗个澡大约要花2到3小时。我们把象只分批放出来,这样它们全都有机会好好洗个澡,也改善它们的健康和皮肤状况。”

[Javid, Elephant Caretaker]:
“We give him baths as though he is a part of our family, and we care for them with love, and we give them good baths with full hygiene, and they also feel good in the water.”
[贾维德,象群照顾人员]:
“我们帮它洗澡,把它当作像家人一样看待。我们以爱心照料它们,帮它们仔细地洗得干干净净,而象群在水里也觉得很舒服。”

Recently a pond for the elephants was constructed in a full-fledged elephant colony. It was constructed near Amber to house the pachyderms.
最近在一处成熟象群的聚居地,盖了一个专供大象使用的水池。这个水池盖在靠近拉贾斯坦邦的安柏镇,可容纳这群厚皮类动物。

本新闻影音出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-08-27/816199087740.html

本专栏由李大卫英语教研机构提供

【每日一句】

What’s it to you? 跟你有什么关系?

【今日谚语】

A bad penny always comes back.
恶有恶报

【看头条学英语】

1. N.Zealand braces for more destruction after quake
纽西兰地震后严阵以待更多破坏

2. Taiwan rescue team stands by to help New Zealand
台湾救援队伍整装待发协助纽西兰

3. Quake to affect NZ recovery: PM
总理:地震将会影响纽西兰的复苏

4. Perng calls for Asian exchange-rate coordination mechanism
彭淮南敦促亚洲汇率协调机制

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!