【禁闻】中共腐败难根治 党媒反要民众理解

【新唐人2012年5月31日讯】铁道部原部长刘志军被开除党籍,移送司法机关的消息传出后,腐败问题再次触动了中国人最敏感的神经。但是中共喉舌《环球时报》的社论却要求民众,要在所谓“大道理上理解中国无法根治腐败的难度”。有评论指出,社论说出了中共当局面临的困境,那就是“反腐亡党,不反腐亡国。”下面就来听听专家怎么说。

中共喉舌《人民日报》旗下的《环球时报》29号发表社论说,铁道部原部长、党组书记刘志军28号被宣布开除党籍,涉嫌犯罪问题移送司法机关处理。这一消息再次触动了公众关于腐败那根最敏感的神经。

社论说,腐败官员落马的消息不断冒出,给人以贪腐者“前仆后继”的感觉。社论声称,腐败在任何国家都无法“根治”,关键要控制到民众允许的程度。社论同时坦承,中国处于腐败的高发期,但彻底根治腐败的条件目前不具备。

《百姓》杂志前主编黄良天表示,这篇社论说出了中共当局面临的困境,“反腐败亡党,不反腐败亡国。”

黄良天:“中国共产党很清楚自己党内的情况,如果彻底反下去肯定是要亡党的,因为党的这种腐败现象已经决定了它的执政能力,现在加入共产党的动机很明确,就是为了当官,当官为什么?当官就是为了发财。”

社论还为中共官员开脱,认为,中国官员的法定工资很低,所以一些地方官员的福利经常通过“潜规则”实现,例如,医生、教师等。另外涉及公共福利的行业也流行“潜规则”,很多人的法定收入不高,但有“灰色收入”。

黄良天指出,整个中国社会都“潜规则”化了,中共党媒说出了中共官员的心里话。

黄良天:“你们不要指望我们彻底反腐败,彻底反腐败还有共产党吗?你别指望我们清清白白,没有清白的共产党干部,这应该是(环球)很明白的告诉全国人民,告诉它的读者。”

大陆维权律师唐荆陵指出,目前中国腐败问题如此怵目惊心,就是专制制度在起著作用。

大陆维权律师 唐荆陵:“民众希望制度的改善,让这个情况逐步的消除或减轻,但是它这种社论里面主张,要人们能够接受,人们怎么能接受这样的决定呢?人们肯定不能接受严重的普遍的腐败啊。人们一定要消除这样腐败的,就是你要不消除的话,那么人们就要进行革命,就要改变制度。”

网民纷纷指责《环球》为专制政权站台,强奸民意,也有一部分网民发明“适度体”,来嘲讽所谓“要允许中国适度腐败,民众应理解”的社论,并进行接龙。

如:“高铁适度追尾、校车适度出事、牛奶适度下毒、皮革适度下肚、强拆适度赔偿、物价适度上涨、货币适度贬值、新闻适度说谎、真相适度歪曲、民意适度屏蔽、微博适度删贴、国家适度民主、历史适度倒退、文明适度沦丧……”

大陆维权律师 唐荆陵:“它(环球时报)这种是强盗逻辑,你要老百姓接受腐败,回避这种制度性的改进问题,那肯定是不能接受的,所以民众才通过这种反统的方式,来指出它这样逻辑的荒谬可笑之处,因为通过这样的例子就显示出它这种说法是完全不能成立的。”

黄良天指出,《环球时报》就是共产党负责给中国民众洗脑的宣传机器,如果用党的标准来衡量,它的确说出了一个大实话,如果用普世价值来衡量,它就是一派胡言。

采访编辑/李韵 后制/孙宁

Global Times: Corruption Impossible to Eradicate

It was reported that former Railways Minister Liu Zhijun
of the Chinese Communist Party (CCP) was recently expelled from the Party and put under judicial investigation.
The news thus once again raised public concern in China
regarding the regime’s corruption.
However, an editorial published by the regime’s media,
Global Times, called for the Chinese
to “understand the general principle that China faces
difficulties of being unable to eradicate corruption."
Analysts say the editorial spoke of the dilemma
in which the CCP is trapped,
“The anti-corruption drive will cause the Party’s demise,
while failure to do so will see the end of P.R. China.”

The Global Times, under the control of CCP mouthpiece
media the People’s Daily, issued an editorial on May 29.
The editorial said that the former Railways Minister Liu Zhijun
was expelled from the Party and put under judicial investigation.
The latest news regarding Liu once again focuses the public’s
attention on their most sensitive issue, corruption.

The article mentioned that the sacking of corrupt officials
keeps emerging, giving a wave-upon-wave feeling to the public.
The editorial claimed that no corruption can be “eradicated”
in any country, and the key is to control corruption to the extent allowable by the public.
Now corruption has reached its height in China, while
authorities lack the condition to eradicate it, said the editorial.

Huang Liangtian, ex-chief editor of Baixing magazine, thinks
the editorial spoke about the plight that the CCP regime is facing.
“The anti-corruption drive will cause the Party’s demise, while
failure to do so will see the end of P.R. China" he commented.

Huang Liangtian: “The CCP itself knows very well that with
a thorough anti-corruption cleanse, the Party will surely perish.
Its internal corruption has curbed its governing capability.

Now people’s motives to apply to join the CCP is clear,
to become an official. Why be an official? To make a fortune."

The editorial justified “hidden rules," claiming they help
regional officials increase their incomes because the officials’legal minimum wage rates are quite low.
Public welfare professions like doctors and teachers, also
welcome “hidden rules" due to low minimum pay.
Many people earn extra “gray income", according
to the editorial.

Huang Liangtian notes that all of China has been immersed
in “hidden rules."
The CCP’s media spoke its official’s innermost thoughts,
Huang remarks.

Huang Liangtian: “Global Times is clearly telling the Chinese
and its readers,
“Don’t expect us to take thorough anti-corruption drive,
will there be a CCP if we do so?
Don’t expect us to be incorruptible, clean officials don’t exist
at all.”

China’s human rights lawyer Tang Jingling contributes
the CCP’s shocking corruption to the dictatorship.

Tang Jingling: “The people hope for the establishment
improvement, and a gradual elimination or relief to the situation.
But the editorial calls for the people to accept it, how could
the public accept such a serious and prevalent corruption fact?
I believe the public will strive for eliminating the corruption.

That is, if the regime doesn’t initiate, the people will stand up
to change the establishment."

A flood of netizens responded to the Global Times with
criticism, accusing the editorial of defiling public opinion.
The editorial touted, “Modest corruption should be allowed
in China and be understood by the public.”
In return, some netizens invented a taunt solitaire game.

“the high-speed rail’s modest rear-end; the school bus’
modest crash; the modest tainted milk;
the modest food made with leather;
enforced demolitions modestly compensate;
prices modestly rose; RMB modestly depreciates;
media modestly lie; truth is modestly distorted;
public voices modestly censored;
Weibo (micro-blog) posts modestly removed;
a modestly democratic China;
the modestly retrogressed history; the modestly decayed ancient civilization… “

Tang Jingling: “It (Global Times) wants the public to accept
the corruption with such a gangster logic, bypassing the establishment improvement issue.
Of course it’s not acceptable. That’s why people take
this approach to point out its absurdity.
All these examples show that its remarks are entirely
untenable."

Huang Liangtian adds that the Global Times is one
of the CCP’s brainwashing machines.
If measured up by the Party’s criteria, the editorial told a truth,
but is utter nonsense in terms of universal values, says Huang.

相关文章
评论