翻译修改精灵 累积众人智慧

【新唐人2013年05月30日讯】翻译是很多人的苦恼,高雄第一科大教授陈欣蓉发明“翻译修改小精灵”,能累积众人智慧、自动校正,大幅减轻翻译的压力。

据中央社报导,高雄第一科技大学应用德语系教授陈欣蓉发现翻译时,由于人类的记忆力有限,常常前面翻过的词汇、句子,后头又看到时,又得再翻译一次,相当浪费时间。于是她着手开发电脑软体,能够将翻译完成的词汇记录在资料库中,下次再遇到时就不必从头来过。

陈欣蓉更进一步将资料库结合云端系统,透过网路累积众人的翻译智慧,借此校正、修改错误。

目前这个系统可以将德文和英文翻译成中文,陈欣蓉希望该系统能永续经营,未来可运用在翻译产业、沟通辨识、外语书写、会话系统等领域。

教育部今天举办“2013年全国技专校院最新研发成果发表记者会”,一共展出8项产品,分别来自8所学校。南台科技大学的“模拟飞翔”APP软体将体感游戏运用在复健上,有助于肩颈运动,动作设计还特别参考国民健康操的标准动作,对年老者特别有效。

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!