【新唐人2013年05月09日讯】《Lens视觉》杂志日前公告:5月号因故推迟一周上市,但没有明示具体原因。外界普遍认为,杂志是因为《走出“马三家”》的报导,触怒了中共当局而被整肃。“国际记者联合会”为此发表声明,谴责中共当局打压媒体。请看本台记者的报导。
“财讯”传媒集团旗下的《Lens视觉》杂志,5月5号下午在他的官方微博上公告:5月号因故推迟一周左右上市,本期内容诚意依旧。
大陆网民“蓝鲸财经记者内参”发布消息指称:“又一杂志被暂时停刊”。他写道:《LENS视觉》杂志因2013年4月号调查报导《走出马三家》,反映辽宁省马三家女子劳教所女性劳教人员被虐待的问题,被暂时停刊。
大陆网友纷纷转发这条消息,但稍后被新浪微博屏蔽。目前还不清楚《Lens视觉》杂志是永久关闭?还是推迟出版?
美国的中文政论杂志《北京之春》主编胡平认为,当局采取这种手段,说明《Lens》杂志揭露“马三家”里面的罪恶事实是真实的。
美国《北京之春》杂志主编胡平:“这件事情当然它通过那个媒体的报导,就证实了过去海外的那些媒体,包括法轮功的媒体早就揭露过这一些罪恶事实。可是后来当局又搞个所谓否定,现在又要可能要关掉这个刊物,那这件事,我想也表明,上头为这种事情争议非常激烈。”
“国际记者联合会”(IFJ)星期二就《Lens》杂志事件发表声明,声明中批评中共当局打压媒体,对《Lens杂志》不明不白的做法很不光明磊落。
“记联”的信息和人权官员厄内斯特•萨加加对《美国之音》说:“事件再次清楚表明,这是违反新闻自由的行动。如果中国当局认为这份杂志刊登的报导内容不准确,可以寻求其他途径解决,例如,要求作者答复质疑,以正视听。限制杂志出版或者收缴证照则显高压手段。”
浙江前《海洋报》记者昝爱宗指出,中共当局对新闻控制一直很严,要求新闻像党媒一样,报导国家大好形势、大好局面,歌颂伟大成就和强国梦、中国梦。
浙江前海洋报记者 昝爱宗:“如果这个报导要出了政治问题,比如涉及关押这些劳教人员,殴打之类,这种内容就属于敏感问题。0025— 0050新闻出版署和中宣部就要求辽宁调查,辽宁说这是虚假报导,根据它们规定,虚假报导要进行停刊整顿,目前可能要停刊整顿。”
萨加加还表示,中共当局目前采取的任何行动,基本上都是试图压制新闻报导,而正式惩罚则要通过法律途径,被控方可提交事实说明。另外,惩罚措施还要经过司法复议。中国(共)当局对这家杂志实施的完全是行政权力施压。
北京资深媒体人高瑜也在微博上透露,《Lens》杂志之所以被迫推迟5月号上市,原因是:这本杂志是黑龙江省刊号,当局以跨地区报导不合法为由,阻止杂志在北京运作。目前杂志社正努力寻找另一北京地区刊号,是否能够如期复刊,还有待观望。高瑜表示,这是中共当局整肃媒体的惯常作法。
此外,中国“财新”传媒旗下的《新世纪》周刊的“法治版”也遭停刊;而体制内的《炎黄春秋》也被警告。高瑜向《德国之声》透露,现在中共当局对媒体、网络、出版的管控空前严峻,对意识形态的操控超过了前党魁胡锦涛时期,对媒体人的管理也更加严厉。她相信大家很快会有更深的感受。
采访编辑/唐睿 后制/黎安安
Lens Magazine, on hiatus for May or closed?
Mainland Chinese magazine Lens Visual postponed
its May issue for a week without specific explanations.
It is widely believed that the magazine’s earlier reports on
Masanjia labor camp angered authorities, leading to the delay.
The International Federation of Reporters published
a statement condemning Chinese authorities for suppressing the media. Below is our report.
SEEC Media Group’s Lens Vision magazine
announced on its official Weibo on May 5th
to postpone the May issue for a week,
and that this issue maintains its “sincerity."
Mainland netizens Blue Whale Finance Reporter released
news that “another magazine ceased publication."
He wrote, “Lens Visual magazine published
‘Walking Out of Masanjia’in April 2013,
(is) to uncover the abuse of female inmates in the
Women’s Labor Camp in Liaoning Province.
Because of this, publication has temporarily ceased."
Mainland netizens widely circulated this news,
which was soon re-shared en masse via Sina.
It is unclear now whether Lens Visual
is permanently closed or only on hiatus.
Hu Ping, editor-in-chief of political commentary
magazine Beijing Spring, believes that
Chinese authorities’ actions against Lens magazine
proves the truth of the Masanjia crimes.
Hu Ping: “Reports from Mainland Chinese media about
Masanjia confirmed earlier reports by overseas media, including Falun Gong media.
Chinese authorities later negated these reports and
now attempt to close this magazine.
From this we can tell that CCP’s top leader
are disputing fiercely over this issue."
Federation of International Journalists (IFJ) issued a statement
Tuesday regarding the Lens magazine incident.
The statement criticized Chinese authorities’
suppression of the media, calling their action against Lens magazine dishonest.
IFJ information and human rights official
Ernest Sagaga told Voice of America that
the Chinese regime violated press freedom.
If the CCP believed the content of Len’s article was inaccurate,
they can seek other way to solve the problem.
For example, ask author the questions to correct it.
However, to stop Lens publication and cancel their
publication license, was autocratic.
Zan Aizong, former Zhejiang China Ocean News reporter,
said CCP authorities have maintained very strict control of press.
They require all media to follow their mouthpieces
in singing for the “excellent situation"of the country,
and “great achievements"of the Party,
as well as the “Chinese dream.”
Zan Aizong, former Zhejiang reporter of China Ocean News:
“If the reports involve political issues, such as labor camp
detainment, abuses, etc., the reports become sensitive.
Press and Publication Administration and the Central
Propaganda Department ordered Liaoning government
to investigate the issue, and Liaoning claimed it
to be a false report.
According to their requirements, false reports
will cause the media to cease publication. That’s what’s happening right now."
Sagaga also said that whenever the CCP now
takes aims at suppressing news reports,
official punishment will have to go through legal channels,
when the accused can present fact statement.
In addition, punitive measures should be
subject to judicial review.
The CCP simply implements administrative
punishment to this magazine.
Gao Yu, senior media person in Beijing, also revealed
on Weibo the reason for the delay of Lens magazine’s May issue.
He said this magazine is registered in Heilongjiang Province.
The authorities claimed trans-regional reports legal,
by which to stop the magazine from operation in Beijing.
At present, the magazine is trying to find
a registration in Beijing.
It remains to be seen whether the magazine
can resume publication.
Gao Yu said that such are the usual practices
the CCP uses to control the media.
In addition, the law section of New Century magazine
under Caixin Media Co. recently ceased publication.
CCP’s mouthpiece media, Yanhuang Chunqiu,
received warning.
Gao Yu revealed to “Deutsche Welle" that
CCP authorities now inflict unprecedented rigorous
control on the media, Internet, and publication.
The manipulation of ideology has exceeded
the period of former Party leader Hu Jintao.
So has the media management.
He believes that people will soon realize the change.