【新唐人2014年1月23日讯】美国旧金山的中国总领事馆大门口,在2014年元旦星期三晚9时20分(北京时间1月2日星期四下午1时20分)被人纵火,案发后,旧金山消防局、警察局、美国国务院外交安全局人员随即赶到现场,七分钟后控制了火势 ,使大火未向门里扩散。领馆及对街公寓的监视录影机都录到一个亚裔纵火嫌犯泼洒汽油及点火燃烧的实况。
中国《环球时报》网站,在案发次日(北京时间1月3日),真相未明前迫不及待地做出了结论,指责此次犯罪活动是由美国主流媒体煽动,反华势力在美国政府及一些社会组织“资助”下“在美国领土上从事激近反华活动”所造成。
《环球时报》称:“中国(和中国政府)经常成为美国主流媒体口诛笔伐的目标,在美反华势力大多受到美国舆论的同情,也从美国政府以及一些社会组织得到不少资助。这让他们对在美国领土上从事激进反华活动有恃无恐。”
《环球时报》所以能捏造美国煽动反华及资助激进反华活动,把情况描述得如此逼真,说穿了,是用眼前他们自己从事煽动及资助反美的实例,主客易位颠倒来说而成。请看如果把他们这段批美文字中的“中国”改为“美国”,“美国”改为“中共”,“华”、“美”两字对换,“美国主流媒体”改为“中共喉舌”,“美国舆论的同情”改为“中共当局的鼓励”,把如此主客易位后的这篇东西,用来形容中共培养反美势力的实况是再恰当不过的事了,这就是中共惯用的诈术 ── 把自己加之于人的恶行说成别人加之于他的恶行,相当于他欺侮了人还说人欺侮了他。
略举例说明中共的这类恶行:
一、 中共野心不小,可是却不知自己有多大的能耐,竟想一举成功把物色的人选刘某推上美国最大文化经济中心纽约市市长的宝座。结果不但不能得逞,两位助选员侯佳和潘心武涉募款欺诈罪已被判刑。相信美国联调局对这个募款欺诈案的背后关系正在深入搜证中,顺藤必将摸到大瓜。这就是《环球时报》所说的“犯罪活动得到美国政府以及社会组织的不少资助”,不过其中“美国”两字应以“中国”两字代入。
二、 去年美国驻华大使骆家辉的座车,在北京街上被一群中国民众粗暴地拦在街上,久不见有警察出来解围,这可能会影响美国大使的安全,这是不是中共煽动出来的激进反美活动?
三、 中共有反美的意识形态,如果他们不反美,党就无法控制政权,所以他们常久以来都用丑化美国来教育民众。中国俗语“恶鬼面前说不得邪话”,中共就会利用美国人自己搞笑的文字,丑化美国,来教育下一代。距今一百四十多年前美国小说家马克吐温 (Mark Twain 1835 – 1910) 写那篇虚构的讽刺文章《竞选州长》(Running for Governor) 时,万万想不到这篇文章会使马克吐温的名字在21世纪的共产中国家喻户晓,而这篇东西在美国己很少人知道了,美国大家都知道Mark Twain 是因为他写了有名的 The Adventure of Tom Sawyer 和The Adventure of Huckleberry Finn。 中共为丑化美国民主政治所以把马克吐温这篇《竞选州长》编入教材,目的要使中国的老、中、青、三代都对美国民主嗤之以鼻。可惜这次纽约市市长竞选,中共还不能吸取马克吐温竞选州长的教训,更还弄到吃上官司。
据我观察,中共党政向国内外放出的言论有三个不同的层次,第一个层次是党和政府的官式表态,第二个层次是党的喉舌《人民日报》,第三个层次是《人民日报》的下属《环球时报》及“五毛”。官式表态是政府冠冕堂皇的话语;若在官式表态中不便讲而要讲的,就到第二层次的《人民日报》上去讲;若有放出来臭不可闻而又非放不可的,就给最下层次的《环球时报》和206万名“政治宣传员”(或称“网评员”,俗称“五毛”)去放了。
旧金山元旦夜中国领事馆遭纵火案,美国联邦调查局于元月6日公布破案,嫌犯是有美国居留证的中国公民冯严丰,犯案动机不明,但可确定的是他的做案未受美国政府或任何社会组织或任何个人的资助,因为在美国居住的人,经济来源对国税局是无任何隐私可言的,包括政治人物参加竞选募款来源都要合法,并必须公开透明。《环球时报》那篇批美反华臭文不攻自破,就无声无息从网上消失掉了。
来源连接:http://sunhenry.blogspot.tw/2014/01/blog-post.html